February 10, 2004

Tjenare tjenare.
Har setat på google å sökt lite fter lexikon där man kan översätta svenska till latin. hittar dokc inget bra
Så jag tänkte, var är bästa stället att få hjälp på?, Jo på NH såklart
Det ordet jag söker är alltså "stalker" (förföljare på svenksa typ). är det någon som vet hur man säger,(stavar), det på latin?
Tacksam för svar
/Adde
March 2, 2003

obsessor -oris m. [one who besets , haunts, or besieges].
pervestigo -are [to track out , investigate, search into].
vestigo -are [to track , trace].
consector -ari dep. [to follow , pursue eagerly; to make for, try to join, imitate, attain]; in hostile sense, [to chase, hunt].
consequor -sequi -secutus dep. (1) [to follow , go after]; in hostile sense, [to pursue; to follow in time, follow logically, result]. (2) [to follow right up, reach, obtain, catch, get]; of states and events, [to befall, happen to] a person; in speech or thought, [to understand, grasp]. Hence partic. consequens -entis, [appropriate, consequent]; n. as subst. [a logical consequence].
insectatio -onis f. [close following , hot pursuit]. Transf., [abuse].
persequor -sequi -secutus dep. [to follow constantly , pursue to the end, hunt out, overtake; to strive after; to imitate; to proceed against an offender, punish, avenge; to accomplish an action, perform, execute; to treat a subject, expound, describe].
1 Guest(s)
