January 11, 2003
chrippaz wrote:
Angående din signatur. 640K? Ska det inte stå Byte eller nått? Typ 640kB?
Om man följer stavningsregler tror jag d bör stå 640k (litet k) men efterom det är ett citat så, och jag har också för mig att Gates sa just "640k" och inte ordet byte så ska d vara rätt.
En sak man minns från svenska lektionerna (och troligen d enda) 😀 är att i ett citat ska allt var skrivet exakt som det sags / skrevs, inkl stavfel mm.
September 20, 2001
chrippaz wrote: [quote=Hub]Kan någon berätta vad detta betyder?
De to modeller er nødagtigt ens
Nu när du fått svar.
Angående din signatur. 640K? Ska det inte stå Byte eller nått? Typ 640kB?
Ja det har du fantamej rätt i. Måste ändras så fort jag orkar...
Det har dock högre prioritet än at vattna blommorna och att damsuga.
Eller jag ska nog hitta en ny... Vi får se.
November 4, 2001
paddanx wrote: [quote=chrippaz] Angående din signatur. 640K? Ska det inte stå Byte eller nått? Typ 640kB?
Om man följer stavningsregler tror jag d bör stå 640k (litet k) men efterom det är ett citat så, och jag har också för mig att Gates sa just "640k" och inte ordet byte så ska d vara rätt.
En sak man minns från svenska lektionerna (och troligen d enda) 😀 är att i ett citat ska allt var skrivet exakt som det sags / skrevs, inkl stavfel mm.
Det var därför jag citerade fel och skrev rätt... Om du lägger märke till att jag använt mig av litet k i slutet.
Ok, om han sa 640 k så är det väll ok...
March 15, 2002
Dehman wrote: [quote=Ogrebeast]Är ju så förbannat många skåningar här så nån utav dem bör ju kunna svara! :bgrin:
Edit: Haha, ja där kom det en!
Hehe, jag förstår inte danska. Skånska är inte likt danska. Inte ens i närheten.
Stämmer väldigt bra det där och de skåningar som jag känner förstår lika lite som jag. Visst vi kanske pratar konstigt enligt övriga Sverige men det är tamigfan inte danska. 🙂
March 15, 2002
Hub wrote: Det må vara så att skåningar inte pratar danska,men, ni lär ju förstå danska mycket bättre än tex jag som är från norrland ursprungligen.
Samma som att värmlänningar förstår ganska bra norska.
Vi kanske borde förstå det bättre men jag tror inte att det är så, det är totalt omöjligt nämligen. 😉
1 Guest(s)