April 21, 2004
För det första så styrs väll min/mitt utav det sista ordet i ett sammansatt substantiv, alltså skrutt.
För det andra är inte obestämmd singularis för skrutt "en"? Och då borde det alltså vara "min" som skulle vara rätt.
Nu har jag inga källor för det jag skriver, utan det är vad jag minns, ska se om jag kan hitta nått på det om jag hinner senare.
Edit: Ändrade mina till min så ingen hinnar klaga på det
August 9, 2005
HAHAHAHAHHAHAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Vad i helvete menar ni med "Mitta äppelskruttar"!?
Sen när är "mitta" ett ord?
Mina säger man i plural, det är det enda aktuella ordet, så det kan ni inte använda för att avgöra någonting.
Alltså seriöst, har ni öppnat en bok någon gång? Böcker är en jättebra källa till att skaffa sig ett språk som gör att folk slipper skratta åt en.
January 15, 2006
ojj här har det inte hänt så mycket.. Jag får ställa en ny fråga åt er så kanke det kan bli lite kul igen. Hur uttalar ni kex? Ge gärna en förklaring till varför också.
Jag ställer frågan enbart för det stora nöjjets skull. Jag vet redan svaret. För er som tror att båda två är rätt så finns det en anledning till varför det bara är det ena som är rätt.
För övrigt så är det enligt min uppfattning enbart "min äppleskrott" som är rätt! Det finns ju en del bra argument för det i den här tråden också.
Fast stavningen tycker jag borde ändras till äppleskrutt då det är det vi säger där jag bor 😉 Det verkar ju vara det man säger i Happaranda också så..
April 21, 2004
Lofen: Jag vet allt vad som är rätt, postat det här en gång förut. Tyvärr så har jag förstått det som att kex är ett undantagsord 🙁 så de som säger fel har ändå rätt.
K före de hårda vokalerna (A, O, U, Å) uttalas med hårt K, som i kaka
K före de mjuka vokalerna (E, I, Y, Ä, Ö,) uttalas med mjukt K som i kyrka
Alltså uttalas Kex Tjex
Fast som en nämnde i den tråden så finns det undantag.
Aelrik wrote: Med dina regler uttalas:
kilt - tjilt
kör - tjör
kille - tjille
keps - tjeps
Men jag uttalar det tjex.
February 12, 2003
Jonne88 wrote: Hela tjejens familj inkl hon själv är emot mig.
Dom påstår att det heter ETT äppelskrutt. För dom tycker att det låter mer rätt.
Aldrig i livet att jag ger mig. Det heter EN äppelskrutt 🙂
Ja, hade jag nu haft en tjej som påstått att det heter en äppelskrutt hade hon fått se sig om efter någon annan rätt omgående. 😉
I min värld är jag ofelbar, och det vet alla som kommer i kontakt med mig. 😛
June 1, 2003
ZIre wrote: [quote=Jonne88]Hela tjejens familj inkl hon själv är emot mig.
Dom påstår att det heter ETT äppelskrutt. För dom tycker att det låter mer rätt.
Aldrig i livet att jag ger mig. Det heter EN äppelskrutt 🙂
helt fel, det heter garanterat ett.
Även om det nu heter ett så ska jag veta varför det ska heta så. för det låter fruktansvärt fel
November 27, 2003
Läs en gång till:
Delph1 wrote: [quote=ne.se]äpp`elskrott el. äpp`leskrott subst. ~en ~ar
ORDLED: äppel--skrott-en, äpple--skrott-en
• avätet äpple huvudsakligen bestående av kärnhus och stjälk
Ett n-ord vad jag kan se ... alltså Min.
//Andreas
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
Jag säger kex med, inte tjex. Det är en geografisk historia och jag vet att båda formerna är accepterade 😉
//Andreas
January 21, 2004
intressant.. 'ett skrutt' flyter bättre än 'en skrutt', tycker jag.
men det där med "mitta" var nog det mest ogenomtänkta jag hört. OM det nu skulle heta mitt skrutt, skulle det vara mina skrutt, precis som att det heter mitt glas, mina glas. inget konstigt med det.
känner en engelsman som vid något tillfälle försökte säga 'min hönsägg'. han menade att eftersom det faktiskt heter 'en hönas ägg' borde det följdaktigen heta en hönsägg. en hönsägg - min hönsägg.
finns det inte då någon sorts grund för att det faktiskt skulle heta ett skrutt?
ett äpple ->
ett äpples skrutt ->
ett äppelskrutt ->
mitt äppelskrutt/ mina äppelskrutt
January 21, 2004
vet ju inte exakt det här ordets korrekta grammatiska böjningar, men om man tittar på hur en och ett och min och mitt är böjda ser man ju att en och min hör ihop, ett och mitt.
tänk såhär då..
säger du 'den äppelskrutten' eller 'det äppelskruttet'?
båda är säkert rätt, tror jag. det är nog mycket lokalspråkligt styrt samt vad man själv tycker låter bäst. som sagt, jag tycker att mitt skrutt flyter bäst i munnen, min skrutt låter som något ett barn skulle säga - sorry for that 😀 - eller sagt av någon som inte riktigt kan språket.
April 21, 2004
Fia.B wrote: ...som sagt, jag tycker att mitt skrutt flyter bäst i munnen, min skrutt låter som något ett barn skulle säga - sorry for that 😀 - eller sagt av någon som inte riktigt kan språket.
Håller med, fast tycker precis tvärtom 😀
Men vi är överens om att det är skrutt som styr det och inte äpple, eller?
August 9, 2005
Kex uttalas med hårt k.
En polare till mig skulle köpa en kexchoklad i en kiosk på västkusten.
Kompis: Hej, en kexchoklad tack (hårt k)
Kiosktant: Det heter faktiskt kexchoko! (mjukt k)
Sen fick han ingen choklad.
Ok att man kan uttala kex olika, men det står ju faktiskt "choklad", inte "choko". Känns inte riktigt som att man behöver bli arg för det heller, knäppa tant.
2 Guest(s)