April 13, 2004
Det hette inte blitzkrieg, utan Blitzen eller slaget om england/storbritannien
Vraka och välj: http://www.eniro.se/query?hpp=.....8;what=web
April 24, 2007
man förkortar Blixtkreig som det heter på tyska till Blitz. detta anvädner alla i princip.
blixt syftar som "alla" vet på snabbheten som är så viktig i denna taktik. det gäller att överrumpla fienden genom att attackera på alla fronter o samordna flyg o marktrupper(i viss mån även sjö trupper)
sök på engelska så brukar du får mer svar: grundregel.
April 13, 2004
-8-DEAMON-8- wrote: Jaha, men det kallades inte blitzkrieg då?
Annars: någon som hittar några bra sidor där det står något eller mycket om "the blitz in London" ?
Som du säkert kan få fram så står det, att blitzkrieg är det eller de anfall som gjordes på Polen och Holland, Belgien och Frankrike, kallades just för detta, för den nya taktiken de använde, vilket är/var lite svårt mot England/Storbritannien, eftersom det är en Ö 🙄
Förstår du nu då? 😎
April 13, 2004
-8-DEAMON-8- wrote: SÅ blittzkrieg var inte London?
Londonbombningen kallades Blitzen? Eller the blitz?Vad är det för skillnad isåfall på orden The Blitz och Blitzkrieg? Har de inte samma betydelse?
Skillnad och skillnad, tyskarna kallade ju inte anfallet mot england för blitzkrieg iaf, vad jag vet, det blev ju liksom en paus efter kontinenterövringarna, men engelsmännen kallade bombningarna för blitzen iaf 😎
2 Guest(s)