Svenska namn på alla Bond rullarna? :P|Allt mellan himmel och jord|Forum|Nordichardware

Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters
Lost password?
The forums are currently locked and only available for read only access
sp_Feed sp_TopicIcon
Svenska namn på alla Bond rullarna? :P
Combat
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 855
Member Since:
February 10, 2004
sp_UserOfflineSmall Offline
1
March 1, 2006 - 1:54 am
sp_Permalink sp_Print

Tjenare.. jag undrar om någon har svar på min lilla fråga 😛
vad heter alla James Bond Agent 007 filmerna på svenska? här är alla 20 orginaltitlarna + årtal:

01 - James Bond 007 - Dr. No (1962)
02 - James Bond 007 - From Russia with love(1963)
03 - James Bond 007 - Goldfinger (1964)
04 - James Bond 007 - Thunderball (1965)
05 - James Bond 007 - You only live twice (1967)
06 - James Bond 007 - On her Majesty's Secret Service(1969)
07 - James Bond 007 - Diamonds Are Forever(1971)
08 - James Bond 007 - Live And Let Die(1973)
09 - James Bond 007 - The Man With The Golden Gun (1974)
10 - James Bond 007 - The Spy Who Loved Me (1977)
11 - James Bond 007 - Moonraker (1979)
12 - James Bond 007 - For your eyes only(1981)
13 - James Bond 007 - Octopussy(1983)
14 - James Bond 007 - A View To A Kill (1985)
15 - James Bond 007 - The Living Daylights (1987)
16 - James Bond 007 - Licence to Kill (??)
17 - James Bond 007 - Goldeneye (1995)
18 - James Bond 007 - Tomorrow Never Dies (1997)
19 - James Bond 007 - The world is not enough (1999)
20 - James Bond 007 - Die Another Day (2002)

optimuz
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 1248
Member Since:
July 14, 2003
sp_UserOfflineSmall Offline
1019059
March 1, 2006 - 2:01 am
sp_Permalink sp_Print

började översätta alla men pallade inte så ja tar den sista bara:

007 - Dö en annan dag :bgrin:

Fredrik Håkansson
Member
Medlem
Forum Posts: 8296
Member Since:
August 20, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019060
March 1, 2006 - 2:02 am
sp_Permalink sp_Print
Öwall
Member
Medlem
Forum Posts: 4377
Member Since:
November 26, 2002
sp_UserOfflineSmall Offline
1019064
March 1, 2006 - 7:37 am
sp_Permalink sp_Print

du kan kolla på akas.imdb.com

nXsty
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 1926
Member Since:
August 2, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019073
March 1, 2006 - 9:01 am
sp_Permalink sp_Print

Den första heter väll iaf. "Agent 007 med rätt att döda".

EDIT:
Här har du en lista:
http://www.agent007.nu/bondfilm.htm

Avatar
Andreas Galistel
Member
Medlem
Forum Posts: 16287
Member Since:
November 27, 2003
sp_UserOfflineSmall Offline
1019075
March 1, 2006 - 9:11 am
sp_Permalink sp_Print

1. Agent 007 med rätt att döda
2. Agent 007 ser rött
3. Goldfinger
4. Åskbollen
5. Man lever bara två gånger
6. I hennes majestäts hemliga tjänst
7. Diamantfeber
8. Leva och låta dö
9. Mannen med den gyllene pistolen
10. Älskade spion
11. Moonraker
12. Ur dödlig synvinkel
13. Octopussy
14. Levande måltavla
15. Iskallt uppdrag
16. Tid för hämnd
17. Goldeneye
18. Tomorrow Never Dies
19. Världen räcker inte till
20. Die Another Day

En del av dom är ju så dåligt översatta man blir ledsen.

//Andreas

Fredrik Håkansson
Member
Medlem
Forum Posts: 8296
Member Since:
August 20, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019103
March 1, 2006 - 11:20 am
sp_Permalink sp_Print

Förstår faktiskt inte varför man översätter filmtitlar... Det är ju ett namn för bövelen!

Edvuld
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 1898
Member Since:
September 20, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019131
March 1, 2006 - 1:22 pm
sp_Permalink sp_Print

Equilibrium -> Cubic
Makes sense?

mrra
Almost a full-blooded keyboard-warrior
Medlem
Forum Posts: 222
Member Since:
August 4, 2005
sp_UserOfflineSmall Offline
1019179
March 1, 2006 - 5:34 pm
sp_Permalink sp_Print

The longest yard - Benknäckargänget "krossa dom" :cy:

whoracle
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 1942
Member Since:
July 18, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019206
March 1, 2006 - 7:56 pm
sp_Permalink sp_Print

the rundown -> welcome to the jungle

finfin översättning.

Callister
Member
Medlem
Forum Posts: 8468
Member Since:
July 27, 2002
sp_UserOfflineSmall Offline
1019209
March 1, 2006 - 8:09 pm
sp_Permalink sp_Print

Just shoot me - Stryp mig långsamt

Avatar
Andreas Galistel
Member
Medlem
Forum Posts: 16287
Member Since:
November 27, 2003
sp_UserOfflineSmall Offline
1019215
March 1, 2006 - 8:24 pm
sp_Permalink sp_Print

Teaching Mrs. Tingle > Killing Mrs. Tingle

//Andreas

Gueno
Member
Medlem
Forum Posts: 9881
Member Since:
June 3, 2001
sp_UserOfflineSmall Offline
1019228
March 1, 2006 - 9:13 pm
sp_Permalink sp_Print

Jay and Silent Bob Strike Back blev på svenska Stjärnor utan hjärnor.

zubbe
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 633
Member Since:
November 26, 2002
sp_UserOfflineSmall Offline
1019232
March 1, 2006 - 9:20 pm
sp_Permalink sp_Print

Next of kin blev Dirty fighting på svenska

ultima
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 319
Member Since:
March 7, 2004
sp_UserOfflineSmall Offline
1019239
March 1, 2006 - 10:01 pm
sp_Permalink sp_Print

martinffs wrote: The longest yard - Benknäckargänget "krossa dom" :cy:

Tycker fan synd om den filmen som fick en så pass kass översättning 😕

Dom kan gått behålla alla titlar som dom är!

whoracle wrote: the rundown -> welcome to the jungle

finfin översättning.

Just den titeln hade jag också tänkt ta upp...skaplig film annars.
"There are bjuuuls on the graajnd" 😀

Dreas
Almost a full-blooded keyboard-warrior
Medlem
Forum Posts: 166
Member Since:
October 10, 2004
sp_UserOfflineSmall Offline
1019577
March 3, 2006 - 3:16 am
sp_Permalink sp_Print

Hej! Longest yard som blev översatt till benknäckargänget är ju riktigt dålig. Men det beror på att benknäckargänget är en gammal film som dom gjort en ny version av typ.

Longest yard och Mean machine är meningen att ska likna Benknäckargänget. Just därför är översättningen så kass.

Andreas

MoparPower
Kommer du hit ofta?
Medlem
Forum Posts: 1613
Member Since:
October 31, 2003
sp_UserOfflineSmall Offline
1019747
March 3, 2006 - 5:26 pm
sp_Permalink sp_Print

Dreas wrote: Hej! Longest yard som blev översatt till benknäckargänget är ju riktigt dålig. Men det beror på att benknäckargänget är en gammal film som dom gjort en ny version av typ.

Longest yard och Mean machine är meningen att ska likna Benknäckargänget. Just därför är översättningen så kass.

Andreas

Burt är kung(även om han kör GM i Smokie och Ford i WL)

Forum Timezone: Europe/Stockholm
Most Users Ever Online: 1030
Currently Online:
Guest(s) 279
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Andreas Galistel: 16287
Jonas Klar: 15897
ilg@dd: 10810
Nyhet: 10607
Mind: 10550
Ctrl: 10355
Gueno: 9881
Guest: 9344
Snorch: 8881
Callister: 8468
Newest Members:
PetrbonFU PetrbonFU
Karine Bembry
Dolores Mcdaniels
Anibal McLeish
Francisca Alt
Alfie Everhart
Lester Huitt
Orlando Jorgensen
Mikki Lundgren
Dakota Kozlowski
Forum Stats:
Groups: 11
Forums: 59
Topics: 146630
Posts: 1300967

 

Member Stats:
Guest Posters: 2
Members: 79425
Moderators: 0
Admins: 11
Administrators: nordicadmin, Henrik Berntsson, Anton Karmehed, Carl Holmberg, Joel Oscarsson, Mikael Linnér, Mikael Schwartz, Andreas Paulsson, Nickebjrk, Mattias Pettersson, EmxL